サックスでしてはいけない事で起こる事。

 What happens with what not to do with saxophones.

 現在一般的に思われているサックスのマウスピースからの振動を「減らす」事で起こる事柄は、いくつか解釈ができます。それぞれの解釈で音への影響が変わってきます。

 What is currently commonly thought to happen by “reducing” the vibration from the saxophone mouthpiece can be interpreted in several ways. Each interpretation will have a different effect on the sound.

考えられる解釈と音への影響は以下の通りです。

* リードの振動を抑制する(噛みすぎ、締め付けすぎなど)

   * 音の変化: 音が詰まったようになり、響きが失われ、薄っぺらい、または「ベーベー」とした音になります。音量も小さくなり、音程も不安定になることがあります。リードが効率よく振動できず、本来の音色が出せなくなります。

   * 原因: アンブシュア(口の形や使い方)でリードを強く噛みすぎている、リガチャー(リードをマウスピースに固定する金具)を締め付けすぎているなどが考えられます。特に下唇を噛みすぎると、リードとマウスピースの間が狭くなり、リードの振動が妨げられます。

* マウスピースの振動が楽器本体に伝わりにくくなる

   * 音の変化: 全体的な響きが損なわれ、音がこもったように聞こえる可能性があります。

 * 音色の変化: 本来持つ豊かな倍音が失われ、響きのない、詰まったような音色になってしまいます。サックスはマウスピース、リード、ネック、管体が一体となって振動することで豊かな音色を生み出します。マウスピースからの振動がうまく伝わらないと、楽器全体の共鳴が弱まります。

   * 原因: マウスピースとネックの接合部分が緩い、ジョイントコルクが劣化しているなどが考えられます。

* 音の立ち上がりが遅くなる/反応が悪くなる

   * 音の変化: 音の出だしが不明瞭になったり、音がぼやけたりします。特に速いフレーズや短い音符で顕著になります。

   * 原因: リードが適切に振動しないこと、またはマウスピースのセッティングが合っていないことなどが考えられます。例えば、柔らかすぎるリードを使っている場合、振動はしやすいものの、音の輪郭がぼやけがちになります。

Possible interpretations and effects on sound include

* Suppression of reed vibration (e.g., overbite, over-tightening)

* Changes in sound: The sound becomes choked, loses resonance, and becomes thin or “bassy”. The volume may also decrease and the pitch may become unstable. The reeds will not vibrate efficiently and will not produce their true tone.

* Causes: You may be biting the reed too hard in your embouchure (mouth shape and usage), or you may be tightening the ligature (metal fittings that hold the reed to the mouthpiece) too much. Biting too hard, especially on the lower lip, narrows the space between the reed and mouthpiece and prevents the reed from vibrating.

* Mouthpiece vibration is less likely to be transmitted to the body of the instrument.

* Tone changes: The saxophone loses its inherent rich overtones, resulting in a choked tone with no resonance. The saxophone produces a rich tone by vibrating the mouthpiece, reed, neck, and wind body in unison. If the vibrations from the mouthpiece are not transmitted properly, the resonance of the entire instrument is weakened.

* Cause: The joint between the mouthpiece and neck may be loose, or the joint cork may have deteriorated.

* Slow rise/response of the sound

* Change in sound: The beginning of the note becomes indistinct or blurred. This is especially noticeable in fast phrases or short notes.

* Possible causes: reed not vibrating properly, or mouthpiece not set properly. For example, if you use a reed that is too soft, it will vibrate easily, but the sound will tend to have a blurred outline.

 

 まとめると、サックスのマウスピースからの振動を吸収することで、以下のようなネガティブな影響が出やすいです。

* 音色の劣化: 薄っぺらい、詰まった、響きのない音になる。

* 音量の低下: 音が小さくなる。

* 音程の不安定さ: 音程がブレやすくなる。

* 演奏性の悪化: 音が出しにくくなる、コントロールが難しくなる。

* 結論として音の響きを損なうため、サックスの演奏には適さないと考えられます。

サックスで良い音を出すためには、リードが自由に、そして効率的に振動できる状態を保つことが非常に重要です。アンブシュア、リード、リガチャー、マウスピース、そしてそれらの組み合わせが全て、リードの振動に大きく影響を与えます。

 In summary, vibrations from the saxophone mouthpiece are likely to have the following negative effects due to the inhibition of vibrations.

* Deterioration of tone: the sound becomes thin, choked, and resonant.

* Volume degradation: the sound becomes quieter.

* Insecurity of pitch: The pitch tends to be unsteady.

* Deterioration of playability: harder to produce and control.

* In conclusion, it is not suitable for saxophone playing because it impairs the sound.

To produce a good sound on the saxophone, it is very important to keep the reed vibrating freely and efficiently. The embouchure, reed, ligature, mouthpiece, and their combination all have a significant effect on reed vibration.

 

 上記がこれまでの一般的にサックスの音に纏わる「してはいけない事柄」の結果でした。しかしそのダメな事が、本当は良い事だったのです。

 The above was the result of the “don’ts” generally associated with the sound of the saxophone so far. However, the “don’ts” were actually very good things to do.

 それは楽器の振動を減らすと、リード振動が増えて吹奏しやすく音が大きくなるという今までの常識では理解に苦しむことでした。誰もが「そんなばかなことがあるの?」 「こんなことクレージーだ」と信じないでしょう。  このブログでは、そんなばかなことが実際に「ばかなことでない」証明をしました。これが将来、誰かが科学的に証明してくれることを願います。

 It was hard to understand by conventional wisdom that reducing the vibration of the instrument would increase reed vibration, making it easier to play and louder. No one would believe it, saying, “How is that possible?” This is crazy.  In this blog, I proved that such a silly thing is actually “not silly. I hope someone will prove this scientifically in the future.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です